His book on animals was translated by Michael Scot.
It certainly cannot be translated "the day of rest."
His treatises on the verbs, written in Arabic, were translated into Hebrew by Moses Giqatilla (11th century), himself a considerable grammarian and commentator, and by Ibn Ezra.
He was distinguished in his profession as a physician, and wrote a number of medical works in Arabic (including a commentary on the aphorisms of Hippocrates), all of which were translated into Hebrew, and most of them into Latin, becoming the text-books of Europe in the succeeding centuries.
Maimonides also wrote an Arabic commentary on the Mishnah, soon afterwards translated into Hebrew, commentaries on parts of the Talmud (now lost), and a treatise on Logic. His breadth of view anti- and his Aristotelianism were a stumbling-block to the orthodox, and subsequent teachers may be mostly classified as Maimonists or anti-Maimonists.